Általános információk
Ez az útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmaz a motorhoz kapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülési módjára vonatkozóan. A motor helyes karbantartására és használatára vonatkozó utasításokat is tartalmaz. Fontos, hogy elolvassa, megértse és betartsa ezeket az utasításokat.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi tájékozódás céljából.
Az útmutatóban található számok és ábrák csak tájékoztató jellegűek, és eltérhetnek az Ön tulajdonában lévő modelltől. Azokat az ábrákat használja, amelyek összhangban vannak a motor konfigurációjával. Ha szükséges, forduljon egy hivatalos szervizképviselőhöz.
Jegyezze fel a vásárlás dátumát, a motor modelljét, típusát, burkolatát és a motor sorozatszámát a pótalkatrészekhez. Ezek a számok a motoron találhatók. Lásd a szakaszt.
Funkciók és kezelőszervek
Vásárlás dátuma: | |
Motor modell/típus/trim | |
Motor sorozatszáma |
Az európai iroda elérhetőségei
Európai iroda elérhetősége
Ha az európai kibocsátásokkal kapcsolatos kérdései vannak, a következő címre írjon európai irodánknak:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Németország.
Európai Unió (EU) V. (5) fázis: Szén-dioxid (CO2) értékek
Írjon be CO2-t a keresési ablakba a BriggsandStratton.com webhelyen a Briggs & Stratton EU típusjóváhagyás szerinti tanúsítványával rendelkező motorok szén-dioxidkibocsátási értékeinek megtalálásához.
A kezelő biztonsága
Biztonsági figyelmeztető jel és figyelmeztető szavak
A biztonsági riasztási szimbólum az esetleges személyi sérüléssel járó veszélyekre vonatkozó biztonsági tudnivalók jelzésére szolgál. A figyelmeztető szó (
VESZÉLY
, FIGYELMEZTETÉS
vagy VIGYÁZAT
) használatos annak jelzésére, hogy mekkora a lehetséges sérülés valószínűsége és súlyossága. Ezenkívül veszélyjelző szimbólumot is alkalmazunk a veszély típusának bemutatására. akkor halált, vagy súlyos sérülést okoz.
akkor halált, vagy komoly sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
olyan veszélyre utal, amely, ha nem sikerül elkerülni, kisebb vagy közepes sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információ
Figyelmeztető jelek és jelentésük
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
Kapcsolódó információ
Biztonsági üzenetek
A Briggs & Stratton motorjait nem a következő járművekhez tervezték és így nem is használhatók azok hajtására: szórakoztató kartok; gokartok; gyermek-, szabadidős vagy sportterepjárók (ATV-k); motorkerékpárok; légpárnás járművek; repülő járművek; vagy a Briggs & Stratton által nem szankcionált, versenyeken használt járművek. A versenytermékekre vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a www.briggsracing.com webhelyet. Haszonjárművekben és side-by-side terepjárókban történő használat esetén forduljon a Briggs & Stratton motoralkalmazási központjához a következő telefonszámon: 1-866-927-3349. A motor helytelen használata súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Kapcsolódó információ
Újrahasznosítási információk
Minden karton, doboz, használt olaj és akkumulátor újrahasznosítható, a kormányzati rendelkezéseknek megfelelően. |
Funkciók és kezelőszervek
A motor kezelőszervei
- Motor azonosító számokModell – Típus – Trim
- Gyújtógyertya
- Üzemanyagtartály és sapka
- Levegőszűrő
- Berántózsinór fogantyúja
- történő olajellenőrzés
- Kipufogódob, kipufogódob-védő (ha be van szerelve), szikrafogó (ha be van szerelve)
- Fúvóház fedele
- Gázadagoló (ha be van szerelve)
- Szívató (ha be van szerelve)
- Üzemanyag-elzáró szelep (ha be van szerelve)
- Leállítókapcsoló (ha be van szerelve)
- Indító befecskendező szivattyú (ha be van szerelve)
Kapcsolódó információ
Motorvezérlési szimbólumok és jelentésük
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
|
Kapcsolódó információ
Üzemeltetés
Az üzemanyagok gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha gázszagot érez
- Ne indítsa be a motort.
- Ne kapcsolja be az elektromos kapcsolókat.
- Ne használjon telefont a közelben.
- Ürítse ki a területet.
- Forduljon a tűzoltósághoz.
A berendezés működtetésekor
- Ne döntse meg a motort vagy a berendezést akkora szögben, hogy az üzemanyag kilöttyenjen.
Amikor áthelyezi a berendezést
- Gondoskodjon róla, hogy az üzemanyagtartály ÜRES, illetve hogy az üzemanyag-elzáró szelep (ha be van szerelve) ZÁRVA legyen.
Az olajra vonatkozó javaslatok
Olajkapacitás
: Lásd a Műszaki jellemzők
A minél jobb teljesítmény érdekében használjon Briggs & Stratton
®
szavatossággal jóváhagyott olajokat. Más jó minőségű, detergenstartalmú olajak akkor használhatók, ha teljesítményszint-besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy magasabb. Ne használjon speciális adalékokat. A diagram segítségével válassza ki a legjobb viszkozitást, ami a várható kültéri hőmérséklet-tartománynak megfelel. A legtöbb kültéri berendezés motorja 5W-30-as szintetikus olajjal üzemel megfelelően. A meleg hőmérsékleten üzemeltetett berendezésekhez a legjobb védelmet a Vanguard
®
15W-50-es szintetikus olaj biztosítja.A | SAE 30 – 40 °F (4 °C) alatt az SAE 30 használata nehéz indítást eredményez. |
B | 10W-30 – 80 °F (27 °C) felett a 10W-30 használata megnövekedett olajfogyasztást eredményezhet. Ellenőrizze az olajszintet gyakran. |
C | 5W-30-as |
D | Szintetikus 5W-30-as |
E | Vanguard ® Szintetikus 15W-50 |
Kapcsolódó információ
Ellenőrizze az olajszintet
Mielőtt ellenőrizné vagy betöltené az olajat,
- Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
- Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét a szennyeződéstől.
- Lásd afejezetet az olajkapacitással kapcsolatban.Műszaki jellemzők
A Briggs & Stratton vállalat a motort motorolaj nélkül szállítja. Előfordulhat, hogy a berendezés gyártói vagy a márkakereskedők motorolajat töltöttek a motorba. A motor első indítása előtt ellenőrizze, hogy az olajszint megfelelő-e. Töltsön bele olajat a kézikönyv utasításai szerint. Ha olaj nélkül indítja a motort, akkor a motor javíthatatlan károsodást szenved, és nem esik a garancia hatálya alá.
- Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra), majd tisztítsa meg egy tiszta ruhával.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
- Vegye ki az olajszintjelző pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Győződjön meg róla, hogy az olajszint a tele jelzés tetejéig ér (B, 1. Ábra ábra) az olajszintjelző pálcán.
- Ha alacsony az olajszint, akkor lassan töltsön motorolajat a töltőnyílásba (C, 1. Ábra ábra). Ne öntsön be túlságosan sok olajat.
- Várjon egy percig, majd ismét ellenőrizze az olajszintet. Ellenőrizze, hogy az olajszint megfelelő-e.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
Kapcsolódó információ
Javasolt üzemanyagok
Az üzemanyagra vonatkozó követelmények:
- Tiszta, friss, ólommentes benzin.
- Legalább 87-es oktánszám/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való működtetés, lásd alább.
- Legfeljebb 10% etanolt (benzin-alkohol keveréket) tartalmazó benzin használható.
Ne használjon nem jóváhagyott benzint, például E15-öt vagy E85-öt. Ne keverjen olajat a benzinbe, illetve ne módosítsa a motort, hogy más üzemanyagokkal is működhessen. A nem jóváhagyott üzemanyagok használata károsíthatja a motor alkatrészeit, amelyek nem javíthatók a garancia értelmében.
Keverjen alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalékot és etanolos kezelőt az üzemanyagba, hogy megóvja az üzemanyagrendszert a gumilerakódástól és a korróziótól. Lásd a c. fejezetet. Az üzemanyagok nem egyformák. Ha gondjai adódnak az indítással vagy a teljesítménnyel kapcsolatban, váltson üzemanyag-beszállítót vagy üzemanyagmárkát. A motort benzines üzemeltetésre hitelesítették. A karburátoros motor károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszere az EM (motormódosítások). Az elektronikus üzemanyag-befecskendezéses motorok károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszerei az ECM (motorvezérlő-egység), az MFI (többfúvókás üzemanyag-befecskendezés), a TBI (gázadagoló üzemanyag-befecskendezés) és ha fel van szerelve, egy O2S (oxigénérzékelő).
Tárolás
Nagy magasságban
Az 1524 métert meghaladó magasságokban használt benzin oktánszáma legalább 85 oktán/85 AKI (89 RON) legyen.
Porlasztós motoroknál nagy magassághoz megfelelő beállítás szükséges a teljesítmény fenntartásához. Az e beállítás nélküli üzemeltetés csökkenő teljesítményt, növekvő üzemanyag-fogyasztást és megnövekedett károsanyag-kibocsátást eredményez. Forduljon egy Briggs & Stratton hivatalos szakkereskedéshez a magas tengerszint feletti magasságban történő használathoz szükséges szabályozással kapcsolatban. Nem javasolt a motor üzemeltetése 2500 láb (762 méter) magasság alatt, a nagy magasságú használathoz beállítva.
Az elektronikus üzemanyag-befecskendezéses (EFI) motoroknál szükségtelen a magas tengerszint feletti magasság számára megfelelő beállítás elvégzése.
Kapcsolódó információ
Az üzemanyag betöltése
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha üzemanyagot tölt be
- Állítsa le a motort. A tanksapka eltávolítása előtt várjon legalább két (2) percig, mert így biztosítható, hogy a motor lehűlt.
- Az üzemanyagtartályt a szabadban vagy olyan helyen töltse fel, ahol jó a légáramlás.
- Ne töltsön túl sok üzemanyagot a tartályba. Az üzemanyag tágulásának lehetővé tétele érdekében ne töltsön üzemanyagot a tartálynyak alja fölé.
- Az üzemanyagot tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más gyújtóforrásoktól.
- Gyakran ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, az üzemanyagtartályt, a tanksapkát és a csatlakozásokat repedések vagy szivárgások szempontjából. Cserélje ki a hibás alkatrészeket!
- Ha az üzemanyag kiömlik, várja meg, amíg felszárad, mielőtt beindítaná a motort.
- Tisztítsa meg az üzemanyagtartály-sapka környékét a kosztól és a szennyeződésektől. Vegye le a tanksapkát.
- Töltse fel az üzemanyagtartályt (A, Üzemanyag betöltése ábra) üzemanyaggal. Mivel az üzemanyag tágul, ne töltsön az üzemanyag-tartály nyakának alja (B) fölé.
- Tegye fel a tanksapkát.
A motor indítása
MÉRGEZŐ GÁZ VESZÉLYE. A motor kipufogógáza szén-monoxidot tartalmaz, amely mérgező gáz, és percek alatt halálos mérgezést okozhat. Még ha nem is érzi a kipufogógázt, akkor is ki lehet téve a veszélyes szén-monoxid gáz hatásának. Amennyiben a termék használata közben szédülést, rosszullétet vagy gyengeséget tapasztal, AZONNAL menjen a friss levegőre. Forduljon orvoshoz. Előfordulhat, hogy szén-monoxid-mérgezése van.
- Az emberi tartózkodásra szolgáló terekben szén-monoxid gáz halmozódhat fel. A terméket KIZÁRÓLAG a szabadban, ablakoktól, ajtóktól és szellőzőnyílásoktól távol alkalmazza, hogy csökkenthesse a szénmonoxid gáz felgyülemlésének veszélyét.
- Telepítsen elemmel működő szén-monoxid-érzékelőket vagy bedugható szén-monoxid-riasztókat tartalékelemmel a gyártó utasításai szerint. A füstjelzők nem érzékelik a szén-monoxid gázt.
- NE üzemeltesse a terméket lakóépületekben, garázsokban, pincékben, kúszóterekben, fészerekben vagy más, részben zárt helyiségekben, még akkor sem, ha ventilátorokat vagy nyitott ajtókat és ablakokat használ a szellőztetéshez. A termék üzemeltetése után a szén-monoxid gyorsan felhalmozódhat ezeken a helyeken, és órákon át ott is maradhat.
- MINDIG a hátszél irányába, illetve úgy fordítsa a terméket, hogy ne áramoljon emberi tartózkodásra szolgáló hely felé a a motor kipufogógáza.
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
A motor inditásakor
- Győződjön meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, a tanksapka és a légtisztító (ha vannak ilyenek), megfelelően vannak beszerelve.
- Ne indítsa be a motort, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
- Ha a motor el van árasztva, állítsa a szívatót (ha van ilyen) NYITVA vagy JÁRATÁS állásba. Fordítsa a gázkart (ha van ilyen) a GYORS állásba, és indítózzon, amíg a motor be nem indul.
- Ha a környezetben természetes vagy cseppfolyósított petróleumalapú gázszivárgás van, ne indítsa be a motort.
- Ne használjon nyomás alatt lévő indítófolyadékokat, mert a gőzök gyúlékonyak.
A forgó alkatrészek érintkezésbe kerülhetnek vagy beakadhatnak a kezébe, lábába, hajába, ruhájába vagy a kiegészítőkbe. Baleseti csonkolás vagy súlyos zúzódás lehet ennek a következménye.
- A berendezést úgy működtesse, hogy a védőberendezések megfelelően legyenek felszerelve.
- Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől.
- Vegye le az ékszereit, és ügyeljen arra, hogy amennyiben hosszú a haja, az legyen távol minden forgó résztől.
- Ne viseljen laza ruhát vagy olyan tárgyakat, amelyek beakadhatnak.
A berántózsinór gyors visszaengedése (visszarúgás) a kezét és a karját gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt el tudná engedni. Törött csontok, törések, zúzódások vagy ficamok lehetnek a következmények.
- A visszarúgás megakadályozása érdekében a motor beindításakor addig húzza lassan a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez, majd gyorsan rántsa meg.
- Válasszon le, illetve szüntessen meg minden külső berendezést/motorterhelést a motor indítása előtt.
- A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, így különösen a pengéket, járókerekeket, szíjtárcsákat és lánckerekeket biztonságosan rögzíteni kell.
Indítórendszer-típusok
A motor indítása előtt meg kell állapítania a motor indítórendszerének típusát. A motor az alábbi indítórendszerek egyikével rendelkezik:
- ReadyStartEz az indítórendszer egy hőmérséklet által vezérelt automatikus szívatóval rendelkezik. Nem rendelkezik indító befecskendező szivattyúval.®és 1-lépéses Indítórendszer:
- Szívatórendszer:Ez a típus szivatóval rendelkezik, amelyet hidegben kell használni. Egyes modellek különálló szívatókarral, míg mások szívató és gázadagoló kombinációval rendelkeznek. Nem rendelkezik indító befecskendező szivattyúval.
- Indító befecskendező szivattyús rendszer:Ez az indítórendszer indító befecskendező szivattyúval rendelkezik, amelyet hidegben kell használni. Nem rendelkezik kézi szívatóval.
Az Ön berendezése távirányítással is rendelkezhet. A távirányítás helyének és működésének ismertetését a berendezés kézikönyvében találja.
Szívató, ReadyStart® és 1 lépéses indítórendszerek
®
és 1 lépéses indítórendszerek- Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd azc. fejezetet.Olajszint ellenőrzése
- Kapcsolja ki a berendezés hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve.
- Állítsa az üzemanyag-elzáró csapot (A, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve, a NYITVA állásba
- Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
- Állítsa a szívatókart (F, 2. Ábra ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
- Állítsa a leállító kapcsolót (D, 2. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a BE állásba.
- Tartsa meg a motorleállító kart, ha be van szerelve, a fogantyúnál.
- Szorosan tartsa a berántózsinór fogantyúját (G, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve). Lassan addig húzza a berántózsinór fogantyúját (G), amíg ellenállást nem tapasztal, majd gyorsan húzza meg.
- Amint a motor felmelegedett, állítsa a szívatókart (F, 2. Ábra ábra) a NYITVA állásba.Ha a motor nem indul be, akkor keresse fel a webhelyet, vagy hívja a következő telefonszámot:1-800-444-7774(az Egyesült Államokban).
Kapcsolódó információ
Indító befecskendező szivattyús rendszer
- Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd azOlajszint ellenőrzése
- Ellenőrizze, hogy a berendezés hajtásszabályozói – ha be vannak szerelve – szét vannak-e kapcsolva.
- Állítsa a leállító kapcsolót (A, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a BE állásba.
- Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
- Háromszor erősen nyomja meg a vörös indító befecskendező szivattyú gombot (F, 1. Ábra ábra).Meleg motor indításához nincs szükség feltöltésre.Ha túl sokszor megnyomja az indító befecskendező szivattyú gombot, a motor túlszívja magát, és nehezen indul be.
- Tartsa meg a motorleállító kart, ha be van szerelve, a fogantyúnál.
- Szorosan fogja meg a berántózsinór fogantyúját (D, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve. Lassan addig húzza a berántózsinór fogantyúját, amíg ellenállást nem tapasztal, majd gyorsan húzza meg.
Kapcsolódó információ
Állítsa le a motort
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
- (Ha van ilyen) ne szívassa túl a karburátort a motor leállításához.
- Engedje ki a motorleállító kart, ha be van szerelve.
- Állítsa a leállító kapcsolót (D, 2. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a KI állásba.
- Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a STOP állásba.
- Miután leállt a motor, az üzemanyag-elzáró csapot (A, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, fordítsa ZÁRVA állásba.
Karbantartás
Karbantartási információk
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha a karbantartás során meg kell dönteni az egységet, akkor gondoskodjon róla hogy az üzemanyagtartály - ha a motorra van rászerelve - üres legyen, és hogy a gyújtógyertyás oldal felfelé legyen. Ha az üzemanyagtartály nem üres, üzemanyag-szivárgás léphet fel, ami tüzet vagy robbanást okozhat. Ha a motort más irányba billenti, akkor az nem indul be könnyen a levegőszűrő vagy a gyújtógyertya olaj vagy üzemanyag okozta szennyeződése miatt.
A motorból véletlenül kipattanó szikra áramütést, tüzet vagy robbanást okozhat, és belegabalyodást, sérüléses amputációt vagy zúzódást eredményezhet.
Mielőtt beállítást vagy javítást végezne:
- Válassza le az összes gyújtógyertya vezetéket és tartsa a gyújtógyertya vezetékeket távol a gyújtógyertyáktól.
- Válassza le az akkumulátorvezetéket az akkumulátor negatív pólusáról (csak az elektromos indítású motorok esetében).
- Kizárólag megfelelő szerszámokat használjon.
Ha a szikrát ellenőriz:
- Engedélyezett gyújtógyertyatesztert alkalmazzon.
- Ne ellenőrizze a szikrát, ha a gyújtógyertya ki van csavarva.
A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelűek, mint az eredeti alkatrészek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat. Más alkatrészek pedig károsodást vagy sérülést okozhatnak.
Minden alkatrésznek, melyet ebbe a motorba építettek, a helyén kell maradnia a megfelelő működés érdekében.
A motor és motoralkatrészek minden karbantartását és szervizelését a Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselőjénél végeztesse.
Kapcsolódó információ
A károsanyag-kibocsátás szabályozás szervizelése
A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely, a nem közutakon használt motorok javításával foglalkozó vállalat vagy szerviztechnikus.
Azonban a károsanyag-kibocsátás szabályozásának „ingyenes” javításához a munkát a gyár hivatalos szakszervizével kell elvégeztetni. Lásd a károsanyag-kibocsátási nyilatkozatokat.Kapcsolódó információ
A karbantartás ütemezése
Az első 5 üzemóra |
|
8 óránként vagy naponta |
|
Minden 25 üzemóra elteltével vagy évente |
|
Minden 50 üzemóra elteltével vagy évente |
|
évente |
|
1
2
Kapcsolódó információ
Porlasztó és motor fordulatszáma
Ne módosítsa a karburátort, a szabályozórugókat a rudazatokat vagy más alkatrészeket a motor fordulatszámának megváltoztatása érdekében. Ha bármilyen beállítás szükséges, szervizelés céljából forduljon egy Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselőhöz.
A berendezés gyártója megadja a motor maximális fordulatszámát a berendezésre történő telepítésekor. Ne lépje túl ezt a fordulatszámot. Ha nem biztos a berendezés maximális fordulatszámában, vagy hogy gyárilag milyen fordulatszámra lett a motor beállítva, támogatásért forduljon a Briggs & Stratton valamelyik hivatalos szakszervizéhez. A berendezés biztonságos és megfelelő működése érdekében kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti a motor fordulatszámának beállítását.
Kapcsolódó információ
A kipufogórendszer és a hűtőrendszer szervizelése
Működés közben a motor és a kipufogódob felmelegszik. Ha megérinti a forró motort, égési sérülések keletkezhetnek.
Az olyan éghető anyagok, mint a levelek, fű és bozót, lángra lobbanhatnak.
- Mielőtt megérinti a motort vagy a kipufogódobot, állítsa le a motort, és várjon két (2) percig. Ügyeljen arra, hogy a motor és a kipufogódob biztonságosan megérinthető legyen.
- Távolítsa el a nyesedéket a kipufogódobról és a motorról.
A California Public Resource Code 4442. szakasz megsértésének minősül, ha a motort erdős, bokros vagy füves területen használja vagy üzemelteti, kivéve, ha a kipufogó rendszer megfelelő állapotban lévő szikrafogóval van felszerelve a 4442. szakaszban meghatározottak szerint. Hasonló törvényeket más államok vagy szövetségi fennhatóság alá tartozó területek is előírhatnak; tekintse meg a szövetségi törvénykönyv 36 CFR-jének 261.52-es részét. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedővel vagy viszonteladóval ezen motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó beszerzése érdekében.
Ez egy léghűtéses motor. A szennyeződés vagy a nem kívánt anyag megakadályozhatja a levegő áramlását, és a motor túlmelegedését okozhatja. Ez nem kielégítő teljesítményt eredményez, és csökkenti a motor élettartamát. A henger hűtőbordái összegyűjthetik a nem kívánt anyagokat, amelyeket nem lehet eltávolítani a motor részleges szétszerelése nélkül. Gondoskodjon arról, hogy egy Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselő megvizsgálja és megtisztítja a léghűtéses rendszert. Lásd a c. szakaszt.
Karbantartás ütemezése
- Győződjön meg róla, hogy nem maradtak éghető anyagok a kipufogódob körül és mögött.
- Kefével vagy száraz kendővel távolítson el minden nem kívánt anyagot a fúvóház fedeléről, a kipufogódobról és a henger területéről. NE használjon vizet a motor tisztításához.
- Győződjön meg róla, hogy rudazat, a rugók és a kezelőszervek tiszták.
- Ellenőrizze a kipufogódobot, hogy nincsenek-e rajta repedések, korróziós károsodások vagy más sérülések.
- Szerelje le a terelőt vagy a szikrafogót, ha be van szerelve, és ellenőrizze a sérüléseket vagy a széntől származó eltömődéseket. Gondoskodjon róla, hogy a berendezés működtetése előtt megtisztítja vagy beszereli a cseralkatrészeket.
- Ha be van szerelve, gondoskodjon róla, hogy az olajhűtő bordái tiszták legyenek.
A gyújtógyertya szervizelése
Hézagmérővel (B) ellenőrizze a gyertyahézagot (A, Gyertyahézag ábra). Ha szükséges, akkor állítson a gyertyahézagon. Szerelje be, és húzza meg az ajánlott nyomatékkal a gyújtógyertyát. A hézagra és a nyomatékra vonatkozóan lásd a c. szakaszt.
Műszaki adatok
Kapcsolódó információ
Cserélje ki a motorolajat
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Működés közben a motor és a kipufogódob felmelegszik. Ha megérinti a forró motort, égési sérülések keletkezhetnek.
- Amikor az olajat kiürítik a felső olajbetöltő csőből, az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie. Ha nem üres, akkor üzemanyag-szivárgás léphet fel, ami tüzet vagy robbanást okozhat.
- Mielőtt megérinti a motort vagy a kipufogódobot, állítsa le a motort, és várjon két (2) percig. Ügyeljen arra, hogy a motor és a kipufogódob biztonságosan megérinthető legyen.
A használt olaj veszélyes hulladék, gondoskodni kell a megfelelő ártalmatlanításáról. Ne dobja ki a háztartási szeméttel együtt. Keresse fel a helyi önkormányzatot, szervizközpontot vagy szakkereskedést a biztonságos gyűjtő-/újrahasznosító telepekre vonatkozó információkért.
A
Just Check & Add
modellekhez nem szükséges az olajcsere. Ha olajcserére van szükség, olvassa el az alábbi eljárást.™
Kapcsolódó információ
Olaj eltávolítása
- Kikapcsolt, de még meleg motornál válassza le a gyújtógyertya kábel(ek) csatlakozóit (D, 1. Ábra. ábra), és tartsa távol őket a gyújtógyertyá(k)tól (E).
- Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 2. Ábra ábra).
- Ha a felső olajbetöltő csövön (C, 3. Ábra. ábra) keresztül ereszti le az olajat, akkor úgy tartsa a motort, hogy a gyújtógyertya (E) felfelé nézzen. Az olajat egy engedélyezett tartályba engedje le.
Kapcsolódó információ
Olaj betöltése
- Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
- Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét a nyesedéktől.
- Lásd afejezetet az olajkapacitással kapcsolatban.Műszaki jellemzők
- Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra). Törölje le az olajat a szintjelző pálcáról egy tiszta kendővel.
- Lassan töltsön olajat az olajbetöltő nyílásba (C, 1. Ábra ábra).Ne töltse túl.Várjon egy percet, majd ellenőrizze újra az olajszintet.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
- Vegye ki az olajszintjelző pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintnek az olajszintjelző pálcán a tele jelzés tetejéig (B, 1. Ábra. ábra) kell érnie.
- Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
- Csatlakoztassa gyújtógyertya vezetékét/vezetékeit a gyújtógyertyá(k)hoz. Lásdcímű szakaszt.Az olaj eltávolítása
Kapcsolódó információ
A légszűrő karbantartása
Az üzemanyagok gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
- Ne indítsa vagy járassa a motort, ha a légtisztító szerelvény (ha van ilyen) vagy a levegőszűrő (ha van ilyen) el lett távolítva.
A szűrő tisztításához ne alkalmazzon sűrített levegőt vagy oldószereket. A sűrített levegő a szűrő meghibásodását, míg az oldószerek a szűrő feloldását okozhatják.
A karbantartási követelményekkel kapcsolatosan lásd a c. fejezetet.
Karbantartás ütemezése
A különböző modellek szivacsos vagy papírszűrőt alkalmaznak. Egyes modellek még egy opcionális, mosható és újrafelhasználható előszűrővel is el vannak látva. Hasonlítsa össze a jelen útmutatóban található ábrákat az Ön motorjára szerelt típussal, majd az alábbiak szerint végezze el a szervizelést.
Kapcsolódó információ
Szivacsos levegőszűrő
- Lazítsa meg vagy távolítsa el a rögzítő(ke)t (A, ábra 1. Ábra.), ha be van(nak) szerelve.
- Nyissa ki vagy távolítsa el a fedelet (B, ábra 1. Ábra.).
- Távolítsa el a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.) a levegőszűrő alapzatából.
- Folyékony mosószerrel és vízzel mossa ki a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.). Egy tiszta kendőben addig nyomja össze kézzel a habszivacs elemet, amíg az száraz nem lesz.
- Itassa át tiszta motorolajjal a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.). A felesleges motorolaj eltávolításához nyomja össze kézzel a habszivacs elemet (egy tiszta kendővel felfogva az olajat), amíg az száraz nem lesz.
- Helyezze vissza a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.) a levegőszűrő alapzatába.
- Csukja le vagy szerelje be a fedelet (B, ábra 1. Ábra.), majd rögzítse a rögzítővel/rögzítőkkel. Ellenőrizze, hogy meg van(nak)-e húzva a rögzítő(k).
Kapcsolódó információ
Papír levegőszűrő
- Szerelje le a fedelet (B, 1. Ábra ábra).
- Vegye ki a szűrőt (C, 1. Ábra. ábra).
- Vegyek ki az előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a szűrőből (C).
- A törmelék eltávolításához ütögesse meg finoman a levegőszűrőt egy kemény felületen. Ha a szűrő piszkos, cserélje ki új szűrőre.
- Mossa ki az előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, folyékony mosogatószeres vízben. Hagyja az előtétszűrőt a levegőn teljesen megszáradni.Neolajozza az előtétszűrőt.
- Tegye vissza a száraz előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a szűrőbe (C).
- Szerelje be a szűrőt (C, 1. Ábra. ábra).
- Tegye rá a fedelet (B, 1. Ábra. ábra).
Kapcsolódó információ
Tárolás
Üzemanyagrendszer
Üzemanyagrendszer – Fűnyírás – Tárolás
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Az üzemanyag tárolása
- Tárolja távol az üzemanyagot vagy a berendezést a kályháktól, tűzhelyektől, vízmelegítőktől vagy egyéb, gyújtólángokat, illetve más szikraforrásokat használó készülékektől, mert ezek robbanást okozhatnak.
Egyes modellek függőleges tároláshoz alkalmas üzemanyagtartállyal rendelkeznek, így a motor karbantartás és tárolás során állítható (C, 1. Ábra. ábra). Ne tárolja függőleges helyzetben, amennyiben az üzemanyagtartály töltöttsége az üzemanyagszint-jelző (D) (ha be van szerelve) felett van. A további utasításokat illetően lásd a berendezés kezelési útmutatóját.
A motort vízszintes helyzetben tárolja (normál üzemi pozícióban). Töltse fel az üzemanyagtartályt (A, 1. Ábra. ábra) üzemanyaggal. Az üzemanyag tágulásához töltsön üzemanyagot az üzemanyagbetöltő nyílás nyaka (B) fölé.
Az üzemanyag állottá válhat, ha 30 napnál hosszabb ideig tárolóedényben tartják. Alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalék és etanolos kezelés használata ajánlott az üzemanyag-tároló tartályban. Ezzel frissen tartja az üzemanyagot és csökkenti az üzemanyaggal kapcsolatos problémákat vagy az üzemanyagrendszer esetleges szennyeződését.
Amikor az üzemanyag tartályba üzemanyagot tölt, adjon hozzá alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalékot a gyártó utasításai szerint. Ha nem használ üzemanyag stabilizátort, akkor tárolás előtt a berendezésből le kell engedni a benzint. Addig üzemeltesse a motort, amíg ki nem fogy az üzemanyag.
Kapcsolódó információ
Motorolaj
Amíg még meleg a motor, cseréljen motorolajat. Lásd: szakaszt.
A motorolaj cseréje
Kapcsolódó információ
Hibaelhárítás
Segítségnyújtás
Segítségért forduljon a helyi márkakereskedőhöz, vagy keresse fel a(z) webhelyet, vagy hívja a(z) (az Egyesült Államokban).
1-800-444-7774
telefonszámotKapcsolódó információ
Műszaki jellemzők és szervizalkatrészek
Műszaki adatok | Modell: 080000 | Modell: 090000 |
---|---|---|
Lökettérfogat | 7.63 köbhüvelyk (125 cc) | 8.64 köbhüvelyk (140 cc) |
Furat | 2.362 hüvelyk (60 mm) | 2.495 hüvelyk (63,4 mm) |
Löket | 1.75 hüvelyk (44,45 mm) | 1.75 hüvelyk (44,45 mm) |
Olajkapacitás | 15 uncia (,44 l) | 15 uncia (,44 l) |
Gyertyahézag | .020 hüvelyk (,51 mm) | .020 hüvelyk (,51 mm) |
Gyújtógyertya-nyomaték | 180 fonthüvelyk (20 Nm) | 180 fonthüvelyk (20 Nm) |
Forgórész légrése | .006 - .014 hüvelyk
( ,15 - ,36 mm) | .006 - .014 hüvelyk
( ,15 - ,36 mm) |
Szívószelephézag | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) |
Kipufogószelep-hézag | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) |
Műszaki adatok | Modell: 093J00 | Modell: 100000 |
---|---|---|
Lökettérfogat | 9.15 köbhüvelyk (150 cc) | 9.93 köbhüvelyk (163 cc) |
Furat | 2.583 hüvelyk (65,60 mm) | 2.688 hüvelyk (68,28 mm) |
Löket | 1.75 hüvelyk (44,45 mm) | 1.75 hüvelyk (44,45 mm) |
Olajkapacitás | 15 uncia (,44 l) | 15 uncia (,44 l) |
Gyertyahézag | .020 hüvelyk (,51 mm) | .030 hüvelyk (,76 mm) |
Gyújtógyertya-nyomaték | 180 fonthüvelyk (20 Nm) | 180 fonthüvelyk (20 Nm) |
Forgórész légrése | .006 - .014 hüvelyk
( ,15 - ,36 mm) | .006 - .014 hüvelyk
( ,15 - ,36 mm) |
Szívószelephézag | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) |
Kipufogószelep-hézag | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) | .004 - .008 hüvelyk
( ,10 - ,20 mm) |
Pótalkatrészek | |
---|---|
Briggs & Stratton tartalék alkatrészek megvásárlásához keressen egy hivatalos szervizképviselőt a címen. Szüksége lesz az azonosító számra (modell - típus - burkolat). Tekintse meg a Funkciók és kezelőszervek |
Teljesítmény-besorolás
A cím megjelenítésével. A teljesítménybesorolási nyilatkozatot 2013 január 03-án hagyták jóvá. A Briggs & Stratton motorral felszerelt modellek esetében*-ot használunk. ***A. módosítás, nincs változtatás. Csak azért módosítottuk, hogy a fordító ellenőrizhesse az eredeti szöveget.
Az egyes benzines modellek maximális bruttó energiafelhasználását az SAE (Gépjárműipari mérnökök egyesülete) J1940-es kódjelölése szerint jelöljük, a kismotorok teljesítménye és a forgatónyomaték-besorolás alapján az SAE J1995-ös szerint. A 2600 ford./percet elért forgatónyomaték-értékek az „rpm”-es motoroknál így szerepelnek a címkén, míg az összes többi motornál 3060 RPM szerepel; a lóerőértékeket 3600 RPM-en mérik. A www.BRIGGSandSTRATTON.COM címen tekinthetők meg a bruttó teljesítménygörbék. A nettó értékeket a kipufogó és a légtisztító felszerelése után mérik, míg a bruttó energiafelhasználási értékeket ezek nélkül szerzik be. A valódi bruttó motorteljesítmény nagyobb a nettó motorteljesítménynél, többek között az üzemeltetéskori környezeti tényezők és a motoronként változó különbségek is befolyásolják. A termékek széles skáláját figyelembe véve, amelyekbe a motorokat beszerelik, a benzinmotor egyes motoroknál nem éri el a mért bruttó energiafelhasználást. Ez a különbség többek között számos olyan tényezőnek tudható be, mint például a motor különböző alkotórészei (légtisztító, kipufogó, töltőrendszer, hűtés, karburátor, üzemanyag-szivattyú stb.), az alkalmazási korlátozások, a környezeti működési feltételek (hőmérséklet, páratartalom, tengerszint feletti magasság), illetve a motorok variálhatósága. Gyártási és kapacitáskorlátozások következtében a Briggs & Stratton ezt a motort egy magasabb teljesítmény-besorolású motorral helyettesítheti.
Kapcsolódó információ
Garancia
Briggs & Stratton® motorgarancia
®
motorgaranciaHatályos 2022 augusztusától
Korlátozott jótállás
A Briggs & Stratton garantálja, hogy az itt meghatározott garanciaidő alatt díjmentesen megjavít vagy – a Briggs & Stratton saját belátása szerint – újra, felújítottra vagy újból legyártottra cserél minden anyaghibás, gyártási hibás vagy egyszerre anyag- és gyártási hibás alkatrészt. A szállítás költségeit a javításra vagy cserére elküldött termék vonatkozásában a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes. A jótállással kapcsolatos szolgáltatás céljából keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizképviselőt a márkakereskedő-kereső térképünkön itt: . A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel, és biztosítania kell, hogy a hivatalos márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott terméket.
Nem létezik más kifejezett garancia. A vélelmezett garancia, beleértve az eladhatóságra és az egy sajátos célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát, a vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által megállapított időtartamra korlátozódik. Minden más vélelmezett garancia ki van zárva. A véletlen vagy következményes károk ki vannak zárva a garanciából a törvény által megengedett határig.
Egyes államokban vagy országokban nem engedélyeznek olyan korlátozást, hogy mennyi ideig tart valamely vélelmezett garancia és bizonyos államokban vagy országokban nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás önre nem vonatkozik. Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak, ezek azonban államról államra illetve országról országra változnak*
.A normál garancia feltételei 1, 2 |
---|
Vanguard ® ; Kereskedelmi terméksorozat |
Fogyasztói használat - 36 hónap |
Kereskedelmi használat - 36 hónap |
XR sorozat |
Fogyasztói használat - 24 hónap |
Kereskedelmi használat – 24 hónap |
Minden más motor Dura-Bore™ öntöttvas persellyel |
Fogyasztói használat - 24 hónap |
Kereskedelmi használat - 12 hónap |
Minden más motor |
Fogyasztói használat - 24 hónap |
Kereskedelmi használat - 3 hónap |
1
2
*
A jótállási időszak az első kiskereskedelmi fogyasztó vagy kereskedelmi végfelhasználó általi vásárlás napjától lép érvénybe, és a fenti táblázatban megadott időszakra szól. A „fogyasztói felhasználás” a kiskereskedelmi fogyasztó által való személyes lakóhelyi háztartási felhasználást jelenti. A „kereskedelmi felhasználás” minden egyéb felhasználást jelent, beleértve a kereskedelmi, jövedelemtermelő és bérleti célú felhasználást. Ha egy motor egyszer már kereskedelmi használatba került, akkor ezt követően a jelen garancia szempontjából kereskedelmi felhasználású motornak kell tekinteni.
Nincs szükség garanciabejegyzésre a Briggs & Stratton márkájú termékek garanciajogának érvényesítéséhez. Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában, akkor a termék gyártási időpontját veszik figyelembe a jótállási időszak meghatározásához.
A garanciájáról
Ez a garancia csak a motorral kapcsolatos anyag- és/vagy gyártási hibákra vonatkozik, nem pedig annak a berendezésnek a cseréjére vagy árának visszatérítésére, amelyre az illető motor fel van szerelve. A normál karbantartáshoz szükséges anyagokra, teljesítménynövelő beállításokra, beállításokra vagy normál elhasználódásra ill. szakadásra nem vonatkozik a garancia. Hasonlóképpen nem vonatkozik a garancia arra az esetre, amikor megváltoztatták vagy módosították a motort, továbbá megrongálták vagy eltávolították a motorszámot. Ez a garancia nem vonatkozik az alábbi okok miatti motorkárokra vagy teljesítményproblémákra:
- Olyan alkatrészek használata, amelyek nemBriggs & Stratton
- A motor működtetése elégtelen, szennyezett vagy nem megfelelő konzisztencia besorolású kenőolajjal;
- Szennyezett vagy állott üzemanyag, 10%-nál nagyobb etanoltartalmú benzin vagy alternatív üzemanyagok használata, mint cseppfolyósított szénhidrogén vagy földgáz, olyan motorokban, melyeket aBriggs & Strattoneredetileg nem ilyen üzemanyagokkal való működésre tervezett/gyártott;
- Szennyeződés, amelynek a motorba való bejutását nem megfelelő levegőszűrő karbantartás vagy visszaszerelés okozta;
- A forgókéses fűnyíró késével egy tárgynak ütközés, laza vagy nem megfelelően felszerelt késadapterek, turbinakerekek vagy más főtengellyel összekötött eszközök, továbbá túl szoros ékszíj;
- Tartozékok vagy részegységek, mint tengelykapcsolók, sebességváltók, berendezés kezelőszervek stb., amelyeket nem aBriggs & Strattonszállított;
- Lenyírt fűdarabok, szennyeződés, nyesedék vagy rágcsáló búvóhelyanyagai miatti túlmelegedés, melyek eldugaszolják illetve eltömítik a hűtőbordákat vagy a lendkerék környékét, továbbá a motornak megfelelő szellőzés nélküli működtetése;
- Túlzott vibráció értéken felüli sebességgel történő működtetés, laza motorrögzítés, laza illetve kiegyensúlyozatlan vágókések vagy turbinák, továbbá a berendezés alkotóelemeinek nem megfelelő főtengely csatlakoztatása miatt;
- Nem rendeltetésszerű használat, a rendszeres karbantartás hiánya, a berendezés szállítása, kezelése vagy raktározása, ill. nem megfelelő motor beszerelés.
A jótállási szolgáltatás kizárólag a
Briggs & Stratton
hivatalos márkaszervizeiben vehető igénybe. Keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizképviselőt a márkakereskedő-kereső térképünkön a webhelyen, vagy hívja az 1-800-444-7774
számot (az Egyesült Államokban).80114782 (A átdolgozás)