Models: 140000

Általános információk

Ez az útmutató biztonsági tudnivalókat tartalmaz a motorhoz kapcsolódó veszélyekre és kockázatokra, illetve ezek elkerülési módjára vonatkozóan. A motor helyes karbantartására és használatára vonatkozó utasításokat is tartalmaz. Fontos, hogy elolvassa, megértse és betartsa ezeket az utasításokat.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi tájékozódás céljából.
Az útmutatóban található számok és ábrák csak tájékoztató jellegűek, és eltérhetnek az Ön tulajdonában lévő modelltől. Azokat az ábrákat használja, amelyek összhangban vannak a motor konfigurációjával. Ha szükséges, forduljon egy hivatalos szervizképviselőhöz.
Jegyezze fel a vásárlás dátumát, a motor modelljét, típusát, burkolatát és a motor sorozatszámát a pótalkatrészekhez. Ezek a számok a motoron találhatók. Lásd a 
Funkciók és kezelőszervek
szakaszt.
Vásárlás dátuma:
Motor modell/típus/trim
Motor sorozatszáma

Az európai iroda elérhetőségei

Európai iroda elérhetősége
Ha az európai kibocsátásokkal kapcsolatos kérdései vannak, a következő címre írjon európai irodánknak:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Németország.

Európai Unió (EU) V. (5) fázis: Szén-dioxid (CO2) értékek

Írjon be CO2-t a keresési ablakba a BriggsandStratton.com webhelyen a Briggs & Stratton EU típusjóváhagyás szerinti tanúsítványával rendelkező motorok szén-dioxidkibocsátási értékeinek megtalálásához. 

A kezelő biztonsága

Biztonsági figyelmeztető jel és figyelmeztető szavak

A biztonsági riasztási szimbólum az esetleges személyi sérüléssel járó veszélyekre vonatkozó biztonsági tudnivalók jelzésére szolgál. A figyelmeztető szó (
VESZÉLY
,
FIGYELMEZTETÉS
vagy
VIGYÁZAT
) használatos annak jelzésére, hogy mekkora a lehetséges sérülés valószínűsége és súlyossága. Ezenkívül veszélyjelző szimbólumot is alkalmazunk a veszély típusának bemutatására.
VESZÉLY olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni,
akkor halált, vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyre utal, mely, ha nem sikerül elkerülni,
akkor halált, vagy komoly sérülést okozhat.
VIGYÁZAT
olyan veszélyre utal, amely, ha nem sikerül elkerülni,
kisebb vagy közepes sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
 Fontosnak minősülő, de nem veszéllyel kapcsolatos információra utal.

Kapcsolódó információ

A kezelő biztonsága


Figyelmeztető jelek és jelentésük

Biztonsági információk a személysérülést okozni képes veszélyekkel kapcsolatban. 
A készülék üzemeltetése vagy szervizelése előtt olvassa el és értse meg a használati útmutatót. 
Tűzveszély
Robbanásveszély
Áramütés veszélye
Mérgező gázok veszélye
Forró felület okozta veszély
Visszarúgás veszélye
Amputáció veszélye – mozgó alkatrészek
Üzemanyagszint – maximális
Ne töltse túl

Kapcsolódó információ

A kezelő biztonsága


Biztonsági üzenetek

A Briggs & Stratton motorjait nem a következő járművekhez tervezték és így nem is használhatók azok hajtására: szórakoztató kartok; gokartok; gyermek-, szabadidős vagy sportterepjárók (ATV-k); motorkerékpárok; légpárnás járművek; repülő járművek; vagy a Briggs & Stratton által nem szankcionált, versenyeken használt járművek. A versenytermékekre vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a www.briggsracing.com webhelyet. Haszonjárművekben és side-by-side terepjárókban történő használat esetén forduljon a Briggs & Stratton motoralkalmazási központjához a következő telefonszámon: 1-866-927-3349. A motor helytelen használata súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.

Kapcsolódó információ

A kezelő biztonsága


Újrahasznosítási információk

Minden karton, doboz, használt olaj és akkumulátor újrahasznosítható, a kormányzati rendelkezéseknek megfelelően.

Funkciók és kezelőszervek

A motor kezelőszervei

Tekintse meg az 1. Ábra, 2. Ábra, 3. Ábra és 4. Ábra ábrákat a funkciók és kezelőszervek elhelyezésével kapcsolatban.
  1. Motor azonosító számok
    Modell – Típus – Trim
  2. Gyújtógyertya
  3. Üzemanyagtartály és sapka
  4. Levegőszűrő
  5. Berántózsinór fogantyúja
  6. történő olajellenőrzés
  7. Kipufogódob, kipufogódob-védő (ha be van szerelve), szikrafogó (ha be van szerelve)
  8. Fúvóház fedele
  9. Gázadagoló (ha be van szerelve)
  10. Szívató (ha be van szerelve)
  11. Üzemanyag-elzáró szelep (ha be van szerelve)
  12. Leállítókapcsoló (ha be van szerelve)
  13. Indító befecskendező szivattyú (ha be van szerelve)
Motor kezelőszervek 1
Motor kezelőszervek 2
Motor kezelőszervek 3
Motor kezelőszervek 4

Kapcsolódó információ

Funkciók és kezelőszervek


Motorvezérlési szimbólumok és jelentésük

Motorfordulatszám – GYORS
Motorfordulatszám – LASSÚ
Motorfordulatszám – LEÁLLÍTÁS
BE - KI
Motorindítás
Szívató ZÁRVA
Motorindítás
Szívató NYITVA
Üzemanyagtartály-sapka
Üzemanyag-elzáró csap NYITVA
Üzemanyag-elzáró csap ZÁRVA

Kapcsolódó információ

Funkciók és kezelőszervek


Üzemeltetés

Az üzemanyagok gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha gázszagot érez
  • Ne indítsa be a motort.
  • Ne kapcsolja be az elektromos kapcsolókat.
  • Ne használjon telefont a közelben.
  • Ürítse ki a területet.
  • Forduljon a tűzoltósághoz.
A berendezés működtetésekor
  • Ne döntse meg a motort vagy a berendezést akkora szögben, hogy az üzemanyag kilöttyenjen.
Amikor áthelyezi a berendezést
  • Gondoskodjon róla, hogy az üzemanyagtartály ÜRES, illetve hogy az üzemanyag-elzáró szelep (ha be van szerelve) ZÁRVA legyen.

Az olajra vonatkozó javaslatok

Olajkapacitás
: Lásd a 
Műszaki jellemzők
 szakaszt.
A minél jobb teljesítmény érdekében használjon Briggs & Stratton
®
 szavatossággal jóváhagyott olajokat. Más jó minőségű, detergenstartalmú olajak akkor használhatók, ha teljesítményszint-besorolásuk SF, SG, SH, SJ vagy magasabb. Ne használjon speciális adalékokat.
A diagram segítségével válassza ki a legjobb viszkozitást, ami a várható kültéri hőmérséklet-tartománynak megfelel. A legtöbb kültéri berendezés motorja 5W-30-as szintetikus olajjal üzemel megfelelően. A meleg hőmérsékleten üzemeltetett berendezésekhez a legjobb védelmet a Vanguard
®
 15W-50-es szintetikus olaj biztosítja.
A
SAE 30 –
40 °F (4 °C) alatt az SAE 30 használata nehéz indítást eredményez.
B
10W-30 –
80 °F (27 °C) felett a 10W-30 használata megnövekedett olajfogyasztást eredményezhet. Ellenőrizze az olajszintet gyakran.
C
5W-30-as
D
Szintetikus 5W-30-as
E
Vanguard
®
 Szintetikus 15W-50

Kapcsolódó információ

Üzemeltetés


Ellenőrizze az olajszintet

Mielőtt ellenőrizné vagy betöltené az olajat,
  • Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
  • Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét a szennyeződéstől.
  • Lásd a
    Műszaki jellemzők
    fejezetet az olajkapacitással kapcsolatban.
A Briggs & Stratton vállalat a motort motorolaj nélkül szállítja. Előfordulhat, hogy a berendezés gyártói vagy a márkakereskedők motorolajat töltöttek a motorba. A motor első indítása előtt ellenőrizze, hogy az olajszint megfelelő-e. Töltsön bele olajat a kézikönyv utasításai szerint. Ha olaj nélkül indítja a motort, akkor a motor javíthatatlan károsodást szenved, és nem esik a garancia hatálya alá.
  1. Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra), majd tisztítsa meg egy tiszta ruhával.
    Olaj ellenőrzése
  2. Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
  3. Vegye ki az olajszintjelző pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Győződjön meg róla, hogy az olajszint a tele jelzés tetejéig ér (B, 1. Ábra ábra) az olajszintjelző pálcán.
  4. Ha alacsony az olajszint, akkor lassan töltsön motorolajat a töltőnyílásba (C, 1. Ábra ábra). Ne öntsön be túlságosan sok olajat.
  5. Várjon egy percig, majd ismét ellenőrizze az olajszintet. Ellenőrizze, hogy az olajszint megfelelő-e.
  6. Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).

Kapcsolódó információ

Üzemeltetés


Javasolt üzemanyagok

Az üzemanyagra vonatkozó követelmények:
  • Tiszta, friss, ólommentes benzin.
  • Legalább 87-es oktánszám/87 AKI (91 RON). Nagy magasságban való működtetés, lásd alább.
  • Legfeljebb 10% etanolt (benzin-alkohol keveréket) tartalmazó benzin használható.
Ne használjon nem jóváhagyott benzint, például E15-öt vagy E85-öt. Ne keverjen olajat a benzinbe, illetve ne módosítsa a motort, hogy más üzemanyagokkal is működhessen. A nem jóváhagyott üzemanyagok használata károsíthatja a motor alkatrészeit, amelyek nem javíthatók a garancia értelmében.
Keverjen alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalékot és etanolos kezelőt az üzemanyagba, hogy megóvja az üzemanyagrendszert a gumilerakódástól és a korróziótól. Lásd a
Tárolás
c. fejezetet. Az üzemanyagok nem egyformák. Ha gondjai adódnak az indítással vagy a teljesítménnyel kapcsolatban, váltson üzemanyag-beszállítót vagy üzemanyagmárkát. A motort benzines üzemeltetésre hitelesítették. A karburátoros motor károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszere az EM (motormódosítások). Az elektronikus üzemanyag-befecskendezéses motorok károsanyag-kibocsátást szabályozó rendszerei az ECM (motorvezérlő-egység), az MFI (többfúvókás üzemanyag-befecskendezés), a TBI (gázadagoló üzemanyag-befecskendezés) és ha fel van szerelve, egy O2S (oxigénérzékelő).

Nagy magasságban

Az 1524 métert meghaladó magasságokban használt benzin oktánszáma legalább 85 oktán/85 AKI (89 RON) legyen.
Porlasztós motoroknál nagy magassághoz megfelelő beállítás szükséges a teljesítmény fenntartásához. Az e beállítás nélküli üzemeltetés csökkenő teljesítményt, növekvő üzemanyag-fogyasztást és megnövekedett károsanyag-kibocsátást eredményez. Forduljon egy Briggs & Stratton hivatalos szakkereskedéshez a magas tengerszint feletti magasságban történő használathoz szükséges szabályozással kapcsolatban. Nem javasolt a motor üzemeltetése 2500 láb (762 méter) magasság alatt, a nagy magasságú használathoz beállítva.
Az elektronikus üzemanyag-befecskendezéses (EFI) motoroknál szükségtelen a magas tengerszint feletti magasság számára megfelelő beállítás elvégzése.

Kapcsolódó információ

Üzemeltetés


Az üzemanyag betöltése

Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha üzemanyagot tölt be
  • Állítsa le a motort. A tanksapka eltávolítása előtt várjon legalább két (2) percig, mert így biztosítható, hogy a motor lehűlt.
  • Az üzemanyagtartályt a szabadban vagy olyan helyen töltse fel, ahol jó a légáramlás.
  • Ne töltsön túl sok üzemanyagot a tartályba. Az üzemanyag tágulásának lehetővé tétele érdekében ne töltsön üzemanyagot a tartálynyak alja fölé.
  • Az üzemanyagot tartsa távol szikrától, nyílt lángtól, gyújtólángtól, hőtől és más gyújtóforrásoktól.
  • Gyakran ellenőrizze az üzemanyag-vezetékeket, az üzemanyagtartályt, a tanksapkát és a csatlakozásokat repedések vagy szivárgások szempontjából. Cserélje ki a hibás alkatrészeket!
  • Ha az üzemanyag kiömlik, várja meg, amíg felszárad, mielőtt beindítaná a motort.
  1. Tisztítsa meg az üzemanyagtartály-sapka környékét a kosztól és a szennyeződésektől. Vegye le a tanksapkát.
  2. Töltse fel az üzemanyagtartályt (A, Üzemanyag betöltése ábra) üzemanyaggal. Mivel az üzemanyag tágul, ne töltsön az üzemanyag-tartály nyakának alja (B) fölé.
  3. Tegye fel a tanksapkát.
    Az üzemanyag betöltése

A motor indítása

MÉRGEZŐ GÁZ VESZÉLYE. A motor kipufogógáza szén-monoxidot tartalmaz, amely mérgező gáz, és percek alatt halálos mérgezést okozhat. Még ha nem is érzi a kipufogógázt, akkor is ki lehet téve a veszélyes szén-monoxid gáz hatásának. Amennyiben a termék használata közben szédülést, rosszullétet vagy gyengeséget tapasztal, AZONNAL menjen a friss levegőre. Forduljon orvoshoz. Előfordulhat, hogy szén-monoxid-mérgezése van.
  • Az emberi tartózkodásra szolgáló terekben szén-monoxid gáz halmozódhat fel. A terméket KIZÁRÓLAG a szabadban, ablakoktól, ajtóktól és szellőzőnyílásoktól távol alkalmazza, hogy csökkenthesse a szénmonoxid gáz felgyülemlésének veszélyét.
  • Telepítsen elemmel működő szén-monoxid-érzékelőket vagy bedugható szén-monoxid-riasztókat tartalékelemmel a gyártó utasításai szerint. A füstjelzők nem érzékelik a szén-monoxid gázt.
  • NE üzemeltesse a terméket lakóépületekben, garázsokban, pincékben, kúszóterekben, fészerekben vagy más, részben zárt helyiségekben, még akkor sem, ha ventilátorokat vagy nyitott ajtókat és ablakokat használ a szellőztetéshez. A termék üzemeltetése után a szén-monoxid gyorsan felhalmozódhat ezeken a helyeken, és órákon át ott is maradhat.
  • MINDIG a hátszél irányába, illetve úgy fordítsa a terméket, hogy ne áramoljon emberi tartózkodásra szolgáló hely felé a a motor kipufogógáza.
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
A motor inditásakor
  • Győződjön meg arról, hogy a gyújtógyertya, a kipufogódob, a tanksapka és a légtisztító (ha vannak ilyenek), megfelelően vannak beszerelve.
  • Ne indítsa be a motort, ha a gyújtógyertya nincs a helyén.
  • Ha a motor el van árasztva, állítsa a szívatót (ha van ilyen) NYITVA vagy JÁRATÁS állásba. Fordítsa a gázkart (ha van ilyen) a GYORS állásba, és indítózzon, amíg a motor be nem indul.
  • Ha a környezetben természetes vagy cseppfolyósított petróleumalapú gázszivárgás van, ne indítsa be a motort.
  • Ne használjon nyomás alatt lévő indítófolyadékokat, mert a gőzök gyúlékonyak.
A forgó alkatrészek érintkezésbe kerülhetnek vagy beakadhatnak a kezébe, lábába, hajába, ruhájába vagy a kiegészítőkbe. Baleseti csonkolás vagy súlyos zúzódás lehet ennek a következménye.
  • A berendezést úgy működtesse, hogy a védőberendezések megfelelően legyenek felszerelve.
  • Kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől.
  • Vegye le az ékszereit, és ügyeljen arra, hogy amennyiben hosszú a haja, az legyen távol minden forgó résztől.
  • Ne viseljen laza ruhát vagy olyan tárgyakat, amelyek beakadhatnak.
A berántózsinór gyors visszaengedése (visszarúgás) a kezét és a karját gyorsabban húzza a motor felé, mint ahogy azt el tudná engedni. Törött csontok, törések, zúzódások vagy ficamok lehetnek a következmények.
  • A visszarúgás megakadályozása érdekében a motor beindításakor addig húzza lassan a berántózsinórt, amíg ellenállást nem érez, majd gyorsan rántsa meg.
  • Válasszon le, illetve szüntessen meg minden külső berendezést/motorterhelést a motor indítása előtt.
  • A berendezés közvetlenül rákapcsolt alkatrészeit, így különösen a pengéket, járókerekeket, szíjtárcsákat és lánckerekeket biztonságosan rögzíteni kell.

Indítórendszer-típusok

A motor indítása előtt meg kell állapítania a motor indítórendszerének típusát. A motor az alábbi indítórendszerek egyikével rendelkezik:
  • ReadyStart
    ®
    és 1-lépéses Indítórendszer:
    Ez az indítórendszer egy hőmérséklet által vezérelt automatikus szívatóval rendelkezik. Nem rendelkezik indító befecskendező szivattyúval.
  • Szívatórendszer:
    Ez a típus szivatóval rendelkezik, amelyet hidegben kell használni. Egyes modellek különálló szívatókarral, míg mások szívató és gázadagoló kombinációval rendelkeznek. Nem rendelkezik indító befecskendező szivattyúval.
  • Indító befecskendező szivattyús rendszer:
    Ez az indítórendszer indító befecskendező szivattyúval rendelkezik, amelyet hidegben kell használni. Nem rendelkezik kézi szívatóval.
Az Ön berendezése távirányítással is rendelkezhet. A távirányítás helyének és működésének ismertetését a berendezés kézikönyvében találja.

Szívató, ReadyStart
®
és 1 lépéses indítórendszerek

  1. Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd az
    Olajszint ellenőrzése
    c. fejezetet.
  2. Kapcsolja ki a berendezés hajtásszabályozóit, ha be vannak szerelve.
  3. Állítsa az üzemanyag-elzáró csapot (A, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve, a NYITVA állásba
    A motor beindítása
  4. Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
  5. Állítsa a szívatókart (F, 2. Ábra ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
  6. Állítsa a leállító kapcsolót (D, 2. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a BE állásba.
    A motor beindítása 2
  7. Tartsa meg a motorleállító kart, ha be van szerelve, a fogantyúnál.
  8. Szorosan tartsa a berántózsinór fogantyúját (G, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve). Lassan addig húzza a berántózsinór fogantyúját (G), amíg ellenállást nem tapasztal, majd gyorsan húzza meg.
  9. Amint a motor felmelegedett, állítsa a szívatókart (F, 2. Ábra ábra) a NYITVA állásba.
    Ha a motor nem indul be, akkor keresse fel a webhelyet, vagy hívja a következő telefonszámot:
    1-800-444-7774
    (az Egyesült Államokban).

Kapcsolódó információ

A motor indítása

Indító befecskendező szivattyús rendszer

  1. Ellenőrizze a motor olajszintjét. Lásd az
    Olajszint ellenőrzése
    c. szakaszt.
  2. Ellenőrizze, hogy a berendezés hajtásszabályozói – ha be vannak szerelve – szét vannak-e kapcsolva.
  3. Állítsa a leállító kapcsolót (A, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a BE állásba.
    Indító befecskendező szivattyús rendszer
  4. Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve, a GYORS állásba. A motort a GYORS állásban üzemeltesse.
  5. Háromszor erősen nyomja meg a vörös indító befecskendező szivattyú gombot (F, 1. Ábra ábra).
    Meleg motor indításához nincs szükség feltöltésre.
    Ha túl sokszor megnyomja az indító befecskendező szivattyú gombot, a motor túlszívja magát, és nehezen indul be.
  6. Tartsa meg a motorleállító kart, ha be van szerelve, a fogantyúnál.
  7. Szorosan fogja meg a berántózsinór fogantyúját (D, 1. Ábra ábra), ha be van szerelve. Lassan addig húzza a berántózsinór fogantyúját, amíg ellenállást nem tapasztal, majd gyorsan húzza meg.

Kapcsolódó információ

A motor indítása


Állítsa le a motort

Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
  • (Ha van ilyen) ne szívassa túl a karburátort a motor leállításához.
  1. Engedje ki a motorleállító kart, ha be van szerelve.
  2. Állítsa a leállító kapcsolót (D, 2. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a KI állásba.
  3. Állítsa a gázadagolót (B, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a STOP állásba.
  4. Miután leállt a motor, az üzemanyag-elzáró csapot (A, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, fordítsa ZÁRVA állásba.

Karbantartás

Karbantartási információk

Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Ha a karbantartás során meg kell dönteni az egységet, akkor gondoskodjon róla hogy az üzemanyagtartály - ha a motorra van rászerelve - üres legyen, és hogy a gyújtógyertyás oldal felfelé legyen. Ha az üzemanyagtartály nem üres, üzemanyag-szivárgás léphet fel, ami tüzet vagy robbanást okozhat. Ha a motort más irányba billenti, akkor az nem indul be könnyen a levegőszűrő vagy a gyújtógyertya olaj vagy üzemanyag okozta szennyeződése miatt.
A motorból véletlenül kipattanó szikra áramütést, tüzet vagy robbanást okozhat, és belegabalyodást, sérüléses amputációt vagy zúzódást eredményezhet.
Mielőtt beállítást vagy javítást végezne:
  • Válassza le az összes gyújtógyertya vezetéket és tartsa a gyújtógyertya vezetékeket távol a gyújtógyertyáktól.
  • Válassza le az akkumulátorvezetéket az akkumulátor negatív pólusáról (csak az elektromos indítású motorok esetében).
  • Kizárólag megfelelő szerszámokat használjon.
Ha a szikrát ellenőriz:
  • Engedélyezett gyújtógyertyatesztert alkalmazzon.
  • Ne ellenőrizze a szikrát, ha a gyújtógyertya ki van csavarva.
A pótalkatrészek legyenek ugyanolyan kivitelűek, mint az eredeti alkatrészek, valamint az eredeti alkatrészekkel megegyező helyzetben kell felszerelni azokat. Más alkatrészek pedig károsodást vagy sérülést okozhatnak.
Minden alkatrésznek, melyet ebbe a motorba építettek, a helyén kell maradnia a megfelelő működés érdekében.
A motor és motoralkatrészek minden karbantartását és szervizelését a Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselőjénél végeztesse.

Kapcsolódó információ

Karbantartás


A károsanyag-kibocsátás szabályozás szervizelése

A károsanyag-kibocsátást szabályozó eszközök és rendszerek karbantartását, cseréjét vagy javítását elvégezheti bármely, a nem közutakon használt motorok javításával foglalkozó vállalat vagy szerviztechnikus.
Azonban a károsanyag-kibocsátás szabályozásának „ingyenes” javításához a munkát a gyár hivatalos szakszervizével kell elvégeztetni. Lásd a károsanyag-kibocsátási nyilatkozatokat.

Kapcsolódó információ

Karbantartás


A karbantartás ütemezése

Az első 5 üzemóra
  • Cserélje le az olajat (nem szükséges a 
    Just Check & Add
    és a
    Nincs olajcsere
     jelzésű modelleknél).
8 óránként vagy naponta
  • Ellenőrizze a motorolajszintet.
  • Tisztítsa meg a kipufogódob és a kezelőszervek körüli területet.
  • Tisztítsa meg a légbeszívó nyílás rácsát.
Minden 25 üzemóra elteltével vagy évente
  • Tisztítsa meg a levegőszűrőt
    1
    .
  • Tisztítsa ki az előszűrőt (ha be van szerelve)
    1
    .
Minden 50 üzemóra elteltével vagy évente
  • Cserélje le a motorolajat (nem szükséges a 
    Just Check & Add
    és a
    Nincs olajcsere
     jelzésű modelleknél).
évente
  • Helyezze vissza a gyújtógyertyá(ka)t.
  • Cserélje ki a levegőszűrőt.
  • Cserélje ki az előszűrőt (ha be van szerelve).
  • Végezze el a hűtőrendszer szervizelését 
    1
    .
  • Ellenőrizze a szelephézagot
    2
    .
1
Poros körülmények között, vagy ha sok részecske van a levegőben, gyakrabban tisztítsa.
2
Nem szükséges, hacsak motorteljesítmény-problémákat nem észlelt.

Kapcsolódó információ

Karbantartás


Porlasztó és motor fordulatszáma

Ne módosítsa a karburátort, a szabályozórugókat a rudazatokat vagy más alkatrészeket a motor fordulatszámának megváltoztatása érdekében. Ha bármilyen beállítás szükséges, szervizelés céljából forduljon egy Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselőhöz.
A berendezés gyártója megadja a motor maximális fordulatszámát a berendezésre történő telepítésekor. Ne lépje túl ezt a fordulatszámot. Ha nem biztos a berendezés maximális fordulatszámában, vagy hogy gyárilag milyen fordulatszámra lett a motor beállítva, támogatásért forduljon a Briggs & Stratton valamelyik hivatalos szakszervizéhez. A berendezés biztonságos és megfelelő működése érdekében kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti a motor fordulatszámának beállítását.

Kapcsolódó információ

Karbantartás


A kipufogórendszer és a hűtőrendszer szervizelése

Működés közben a motor és a kipufogódob felmelegszik. Ha megérinti a forró motort, égési sérülések keletkezhetnek.
Az olyan éghető anyagok, mint a levelek, fű és bozót, lángra lobbanhatnak.
  • Mielőtt megérinti a motort vagy a kipufogódobot, állítsa le a motort, és várjon két (2) percig. Ügyeljen arra, hogy a motor és a kipufogódob biztonságosan megérinthető legyen.
  • Távolítsa el a nyesedéket a kipufogódobról és a motorról.
A California Public Resource Code 4442. szakasz megsértésének minősül, ha a motort erdős, bokros vagy füves területen használja vagy üzemelteti, kivéve, ha a kipufogó rendszer megfelelő állapotban lévő szikrafogóval van felszerelve a 4442. szakaszban meghatározottak szerint. Hasonló törvényeket más államok vagy szövetségi fennhatóság alá tartozó területek is előírhatnak; tekintse meg a szövetségi törvénykönyv 36 CFR-jének 261.52-es részét. Lépjen kapcsolatba az eredeti gyártóval, kiskereskedővel vagy viszonteladóval ezen motor kipufogórendszeréhez meghatározott szikrafogó beszerzése érdekében.
Ez egy léghűtéses motor. A szennyeződés vagy a nem kívánt anyag megakadályozhatja a levegő áramlását, és a motor túlmelegedését okozhatja. Ez nem kielégítő teljesítményt eredményez, és csökkenti a motor élettartamát. A henger hűtőbordái összegyűjthetik a nem kívánt anyagokat, amelyeket nem lehet eltávolítani a motor részleges szétszerelése nélkül. Gondoskodjon arról, hogy egy Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselő megvizsgálja és megtisztítja a léghűtéses rendszert. Lásd a
Karbantartás ütemezése
c. szakaszt.
  1. Győződjön meg róla, hogy nem maradtak éghető anyagok a kipufogódob körül és mögött.
  2. Kefével vagy száraz kendővel távolítson el minden nem kívánt anyagot a fúvóház fedeléről, a kipufogódobról és a henger területéről. NE használjon vizet a motor tisztításához.
  3. Győződjön meg róla, hogy rudazat, a rugók és a kezelőszervek tiszták.
  4. Ellenőrizze a kipufogódobot, hogy nincsenek-e rajta repedések, korróziós károsodások vagy más sérülések.
  5. Szerelje le a terelőt vagy a szikrafogót, ha be van szerelve, és ellenőrizze a sérüléseket vagy a széntől származó eltömődéseket. Gondoskodjon róla, hogy a berendezés működtetése előtt megtisztítja vagy beszereli a cseralkatrészeket.
  6. Ha be van szerelve, gondoskodjon róla, hogy az olajhűtő bordái tiszták legyenek.

A gyújtógyertya szervizelése


Hézagmérővel (B) ellenőrizze a gyertyahézagot (A, Gyertyahézag ábra). Ha szükséges, akkor állítson a gyertyahézagon.  Szerelje be, és húzza meg az ajánlott nyomatékkal a gyújtógyertyát. A hézagra és a nyomatékra vonatkozóan lásd a
Műszaki adatok
c. szakaszt.
Gyertyahézag

Kapcsolódó információ

Karbantartás


Cserélje ki a motorolajat

Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Működés közben a motor és a kipufogódob felmelegszik. Ha megérinti a forró motort, égési sérülések keletkezhetnek.
  • Amikor az olajat kiürítik a felső olajbetöltő csőből, az üzemanyagtartálynak üresnek kell lennie. Ha nem üres, akkor üzemanyag-szivárgás léphet fel, ami tüzet vagy robbanást okozhat.
  • Mielőtt megérinti a motort vagy a kipufogódobot, állítsa le a motort, és várjon két (2) percig. Ügyeljen arra, hogy a motor és a kipufogódob biztonságosan megérinthető legyen.
A használt olaj veszélyes hulladék, gondoskodni kell a megfelelő ártalmatlanításáról. Ne dobja ki a háztartási szeméttel együtt. Keresse fel a helyi önkormányzatot, szervizközpontot vagy szakkereskedést a biztonságos gyűjtő-/újrahasznosító telepekre vonatkozó információkért.
Just Check & Add
 modellekhez nem szükséges az olajcsere. Ha olajcserére van szükség, olvassa el az alábbi eljárást.

Kapcsolódó információ

Karbantartás

Olaj eltávolítása

  1. Kikapcsolt, de még meleg motornál válassza le a gyújtógyertya kábel(ek) csatlakozóit (D, 1. Ábra. ábra), és tartsa távol őket a gyújtógyertyá(k)tól (E).
    Távolítsa el a gyújtógyertya vezetékét
  2. Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 2. Ábra ábra).
    Cseréljen olajat
  3. Ha a felső olajbetöltő csövön (C, 3. Ábra. ábra) keresztül ereszti le az olajat, akkor úgy tartsa a motort, hogy a gyújtógyertya (E) felfelé nézzen. Az olajat egy engedélyezett tartályba engedje le.
    Olajleeresztő cső

Kapcsolódó információ

Cserélje ki a motorolajat

Olaj betöltése

  • Ellenőrizze, hogy szintben van-e a motor.
  • Tisztítsa meg az olajbetöltő nyílás környékét a nyesedéktől.
  • Lásd a 
    Műszaki jellemzők
     fejezetet az olajkapacitással kapcsolatban.
  1. Húzza ki az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra). Törölje le az olajat a szintjelző pálcáról egy tiszta kendővel.
  2. Lassan töltsön olajat az olajbetöltő nyílásba (C, 1. Ábra ábra).
    Ne töltse túl.
      Várjon egy percet, majd ellenőrizze újra az olajszintet.
  3. Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
  4. Vegye ki az olajszintjelző pálcát, és ellenőrizze az olajszintet. Az olajszintnek az olajszintjelző pálcán a tele jelzés tetejéig (B, 1. Ábra. ábra) kell érnie.
  5. Dugja vissza és húzza meg az olajszintjelző pálcát (A, 1. Ábra ábra).
  6. Csatlakoztassa gyújtógyertya vezetékét/vezetékeit a gyújtógyertyá(k)hoz. Lásd
    Az olaj eltávolítása
    című szakaszt.

Kapcsolódó információ

Cserélje ki a motorolajat


A légszűrő karbantartása

Az üzemanyagok gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
  • Ne indítsa vagy járassa a motort, ha a légtisztító szerelvény (ha van ilyen) vagy a levegőszűrő (ha van ilyen) el lett távolítva.
A szűrő tisztításához ne alkalmazzon sűrített levegőt vagy oldószereket. A sűrített levegő a szűrő meghibásodását, míg az oldószerek a szűrő feloldását okozhatják.
A karbantartási követelményekkel kapcsolatosan lásd a
Karbantartás ütemezése
c. fejezetet.
A különböző modellek szivacsos vagy papírszűrőt alkalmaznak. Egyes modellek még egy opcionális, mosható és újrafelhasználható előszűrővel is el vannak látva. Hasonlítsa össze a jelen útmutatóban található ábrákat az Ön motorjára szerelt típussal, majd az alábbiak szerint végezze el a szervizelést.

Kapcsolódó információ

Karbantartás

Szivacsos levegőszűrő

  1. Lazítsa meg vagy távolítsa el a rögzítő(ke)t (A, ábra 1. Ábra.), ha be van(nak) szerelve.
  2. Nyissa ki vagy távolítsa el a fedelet (B, ábra 1. Ábra.).
  3. Távolítsa el a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.) a levegőszűrő alapzatából.
  4. Folyékony mosószerrel és vízzel mossa ki a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.). Egy tiszta kendőben addig nyomja össze kézzel a habszivacs elemet, amíg az száraz nem lesz.
  5. Itassa át tiszta motorolajjal a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.). A felesleges motorolaj eltávolításához nyomja össze kézzel a habszivacs elemet (egy tiszta kendővel felfogva az olajat), amíg az száraz nem lesz.
  6. Helyezze vissza a habszivacs elemet (C, ábra 1. Ábra.) a levegőszűrő alapzatába.
  7. Csukja le vagy szerelje be a fedelet (B, ábra 1. Ábra.), majd rögzítse a rögzítővel/rögzítőkkel. Ellenőrizze, hogy meg van(nak)-e húzva a rögzítő(k).
    Szivacsos levegőszűrő

Kapcsolódó információ

A légszűrő karbantartása

Papír levegőszűrő


  1. Szerelje le a fedelet (B, 1. Ábra ábra).
    Papír levegőszűrő
  2. Vegye ki a szűrőt (C, 1. Ábra. ábra).
  3. Vegyek ki az előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a szűrőből (C).
  4. A törmelék eltávolításához ütögesse meg finoman a levegőszűrőt egy kemény felületen. Ha a szűrő piszkos, cserélje ki új szűrőre.
  5. Mossa ki az előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, folyékony mosogatószeres vízben. Hagyja az előtétszűrőt a levegőn teljesen megszáradni.
    Ne
    olajozza az előtétszűrőt.
  6. Tegye vissza a száraz előszűrőt (E, 1. Ábra. ábra), ha be van szerelve, a szűrőbe (C).
  7. Szerelje be a szűrőt (C, 1. Ábra. ábra).
  8. Tegye rá a fedelet (B, 1. Ábra. ábra).

Kapcsolódó információ

A légszűrő karbantartása


Tárolás

Üzemanyagrendszer

Üzemanyagrendszer – Fűnyírás – Tárolás
Az üzemanyag és gőzei gyúlékonyak és robbanásveszélyesek. A tűz vagy robbanás égési sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Az üzemanyag tárolása
  • Tárolja távol az üzemanyagot vagy a berendezést a kályháktól, tűzhelyektől, vízmelegítőktől vagy egyéb, gyújtólángokat, illetve más szikraforrásokat használó készülékektől, mert ezek robbanást okozhatnak.
Egyes modellek függőleges tároláshoz alkalmas üzemanyagtartállyal rendelkeznek, így a motor karbantartás és tárolás során állítható (C, 1. Ábra. ábra). Ne tárolja függőleges helyzetben, amennyiben az üzemanyagtartály töltöttsége az üzemanyagszint-jelző (D) (ha be van szerelve) felett van. A további utasításokat illetően lásd a berendezés kezelési útmutatóját.
A motort vízszintes helyzetben tárolja (normál üzemi pozícióban). Töltse fel az üzemanyagtartályt (A, 1. Ábra. ábra) üzemanyaggal. Az üzemanyag tágulásához töltsön üzemanyagot az üzemanyagbetöltő nyílás nyaka (B) fölé.
Az üzemanyag állottá válhat, ha 30 napnál hosszabb ideig tárolóedényben tartják. Alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalék és etanolos kezelés használata ajánlott az üzemanyag-tároló tartályban. Ezzel frissen tartja az üzemanyagot és csökkenti az üzemanyaggal kapcsolatos problémákat vagy az üzemanyagrendszer esetleges szennyeződését.
Amikor az üzemanyag tartályba üzemanyagot tölt, adjon hozzá alkoholmentes üzemanyagstabilizáló adalékot a gyártó utasításai szerint. Ha nem használ üzemanyag stabilizátort, akkor tárolás előtt a berendezésből le kell engedni a benzint. Addig üzemeltesse a motort, amíg ki nem fogy az üzemanyag.
Függőleges tárolás

Kapcsolódó információ

Tárolás


Motorolaj

Amíg még meleg a motor, cseréljen motorolajat. Lásd:
A motorolaj cseréje
 szakaszt.

Kapcsolódó információ

Tárolás


Hibaelhárítás

Segítségnyújtás

Segítségért forduljon a helyi márkakereskedőhöz, vagy keresse fel a(z) webhelyet, vagy hívja a(z)
1-800-444-7774
telefonszámot
(az Egyesült Államokban).

Kapcsolódó információ

Hibaelhárítás


Műszaki jellemzők és szervizalkatrészek

Műszaki adatok
Modell:
080000
Modell:
090000
Lökettérfogat
7.63
köbhüvelyk (
125
cc)
8.64
köbhüvelyk (
140
cc)
Furat
2.362
hüvelyk (
60
mm)
2.495
hüvelyk (
63,4
mm)
Löket
1.75
hüvelyk (
44,45
mm)
1.75
hüvelyk (
44,45
mm)
Olajkapacitás
15
uncia (
,44
l)
15
uncia (
,44
l)
Gyertyahézag
.020
hüvelyk (
,51
mm)
.020
hüvelyk (
,51
mm)
Gyújtógyertya-nyomaték
180
fonthüvelyk (
20
Nm)
180
fonthüvelyk (
20
Nm)
Forgórész légrése
.006 - .014
hüvelyk
(
,15 - ,36
mm)
.006 - .014
hüvelyk
(
,15 - ,36
mm)
Szívószelephézag
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
Kipufogószelep-hézag
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
Műszaki adatok
Modell:
093J00
Modell:
100000
Lökettérfogat
9.15
köbhüvelyk (
150
cc)
9.93
köbhüvelyk (
163
cc)
Furat
2.583
hüvelyk (
65,60
mm)
2.688
hüvelyk (
68,28
mm)
Löket
1.75
hüvelyk (
44,45
mm)
1.75
hüvelyk (
44,45
mm)
Olajkapacitás
15
uncia (
,44
l)
15
uncia (
,44
l)
Gyertyahézag
.020
hüvelyk (
,51
mm)
.030
hüvelyk (
,76
mm)
Gyújtógyertya-nyomaték
180
fonthüvelyk (
20
Nm)
180
fonthüvelyk (
20
Nm)
Forgórész légrése
.006 - .014
hüvelyk
(
,15 - ,36
mm)
.006 - .014
hüvelyk
(
,15 - ,36
mm)
Szívószelephézag
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
Kipufogószelep-hézag
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
.004 - .008
hüvelyk
(
,10 - ,20
mm)
Pótalkatrészek
Briggs & Stratton tartalék alkatrészek megvásárlásához keressen egy hivatalos szervizképviselőt a címen.
 Szüksége lesz az azonosító számra (modell - típus - burkolat). Tekintse meg a
Funkciók és kezelőszervek
szakaszt a motorazonosító szám megtalálásához.

Teljesítmény-besorolás

A cím megjelenítésével. A teljesítménybesorolási nyilatkozatot 2013 január 03-án hagyták jóvá. A Briggs & Stratton motorral felszerelt modellek esetében*-ot használunk. ***A. módosítás, nincs változtatás. Csak azért módosítottuk, hogy a fordító ellenőrizhesse az eredeti szöveget. 
Az egyes benzines modellek maximális bruttó energiafelhasználását az SAE (Gépjárműipari mérnökök egyesülete) J1940-es kódjelölése szerint jelöljük, a kismotorok teljesítménye és a forgatónyomaték-besorolás alapján az SAE J1995-ös szerint. A 2600 ford./percet elért forgatónyomaték-értékek az „rpm”-es motoroknál így szerepelnek a címkén, míg az összes többi motornál 3060 RPM szerepel; a lóerőértékeket 3600 RPM-en mérik. A www.BRIGGSandSTRATTON.COM címen tekinthetők meg a bruttó teljesítménygörbék. A nettó értékeket a kipufogó és a légtisztító felszerelése után mérik, míg a bruttó energiafelhasználási értékeket ezek nélkül szerzik be. A valódi bruttó motorteljesítmény nagyobb a nettó motorteljesítménynél, többek között az üzemeltetéskori környezeti tényezők és a motoronként változó különbségek is befolyásolják. A termékek széles skáláját figyelembe véve, amelyekbe a motorokat beszerelik, a benzinmotor egyes motoroknál nem éri el a mért bruttó energiafelhasználást. Ez a különbség többek között számos olyan tényezőnek tudható be, mint például a motor különböző alkotórészei (légtisztító, kipufogó, töltőrendszer, hűtés, karburátor, üzemanyag-szivattyú stb.), az alkalmazási korlátozások, a környezeti működési feltételek (hőmérséklet, páratartalom, tengerszint feletti magasság), illetve a motorok variálhatósága. Gyártási és kapacitáskorlátozások következtében a Briggs & Stratton ezt a motort egy magasabb teljesítmény-besorolású motorral helyettesítheti. 

Kapcsolódó információ

Műszaki jellemzők és szervizalkatrészek


Garancia

Briggs & Stratton
®
motorgarancia

Hatályos 2022 augusztusától

Korlátozott jótállás

A Briggs & Stratton garantálja, hogy az itt meghatározott garanciaidő alatt díjmentesen megjavít vagy – a Briggs & Stratton saját belátása szerint – újra, felújítottra vagy újból legyártottra cserél minden anyaghibás, gyártási hibás vagy egyszerre anyag- és gyártási hibás alkatrészt. A szállítás költségeit a javításra vagy cserére elküldött termék vonatkozásában a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes. A jótállással kapcsolatos szolgáltatás céljából keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizképviselőt a márkakereskedő-kereső térképünkön itt: . A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel, és biztosítania kell, hogy a hivatalos márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott terméket.
Nem létezik más kifejezett garancia. A vélelmezett garancia, beleértve az eladhatóságra és az egy sajátos célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát, a vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által megállapított időtartamra korlátozódik. Minden más vélelmezett garancia ki van zárva. A véletlen vagy következményes károk ki vannak zárva a garanciából a törvény által megengedett határig.
Egyes államokban vagy országokban nem engedélyeznek olyan korlátozást, hogy mennyi ideig tart valamely vélelmezett garancia és bizonyos államokban vagy országokban nem engedélyezik a járulékos vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, így lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás önre nem vonatkozik. Jelen jótállás meghatározott jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak, ezek azonban államról államra illetve országról országra változnak
*
.
A normál garancia feltételei
1, 2
Vanguard
®
; Kereskedelmi terméksorozat
Fogyasztói használat - 36 hónap
Kereskedelmi használat - 36 hónap
XR sorozat
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat – 24 hónap
Minden más motor Dura-Bore™ öntöttvas persellyel
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat - 12 hónap
Minden más motor
Fogyasztói használat - 24 hónap
Kereskedelmi használat - 3 hónap
1
Ezek a normál jótállási feltételeink, de esetenként további garanciális fedezet is létezhet, amelyet a közzététel időpontjában még nem határoztunk meg. Ha meg szeretné ismerni a motorjára vonatkozó jótállási feltételek jelenlegi listáját, keresse fel a BRIGGSandSTRATTON.com webhelyet, vagy vegye fel a kapcsolatot egy Briggs & Stratton hivatalos szervizképviselővel.
2
Nincs jótállás a közmű helyett elsődleges energiaellátásra használt berendezések motorjaira, a kereskedelmi célokra használt készenléti generátorokra, a 25 MPH sebességet meghaladó haszonjárművekre, valamint a versenyeken, illetve a kereskedelmi vagy bérelt pályákon használt motorokra.
*
Ausztráliában – Termékeink olyan garanciákkal rendelkeznek, amelyek az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény szerint nem zárhatók ki. Ön cserére vagy pénz visszatérítésre jogosult a súlyosabb hibák esetében, és kártérítésre minden más reálisan előrelátható veszteségért vagy kárért. Akkor is joga van a termékek javítására vagy cseréjére, ha a termékek minősége nem megfelelő, és a meghibásodás nem minősül súlyosnak. Garanciális szervizszolgáltatás igénybevétele céljából keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizképviselőt márkakereskedő-kereső térképünkön a webhelyen, hívja az 1300 274 447 számot, küldjön e-mailt a salesenquires@briggsandstratton.com.au címre vagy levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170 címre.
A jótállási időszak az első kiskereskedelmi fogyasztó vagy kereskedelmi végfelhasználó általi vásárlás napjától lép érvénybe, és a fenti táblázatban megadott időszakra szól. A „fogyasztói felhasználás” a kiskereskedelmi fogyasztó által való személyes lakóhelyi háztartási felhasználást jelenti. A „kereskedelmi felhasználás” minden egyéb felhasználást jelent, beleértve a kereskedelmi, jövedelemtermelő és bérleti célú felhasználást. Ha egy motor egyszer már kereskedelmi használatba került, akkor ezt követően a jelen garancia szempontjából kereskedelmi felhasználású motornak kell tekinteni.
Nincs szükség garanciabejegyzésre a Briggs & Stratton márkájú termékek garanciajogának érvényesítéséhez. Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában, akkor a termék gyártási időpontját veszik figyelembe a jótállási időszak meghatározásához.

A garanciájáról

Ez a garancia csak a motorral kapcsolatos anyag- és/vagy gyártási hibákra vonatkozik, nem pedig annak a berendezésnek a cseréjére vagy árának visszatérítésére, amelyre az illető motor fel van szerelve. A normál karbantartáshoz szükséges anyagokra, teljesítménynövelő beállításokra, beállításokra vagy normál elhasználódásra ill. szakadásra nem vonatkozik a garancia. Hasonlóképpen nem vonatkozik a garancia arra az esetre, amikor megváltoztatták vagy módosították a motort, továbbá megrongálták vagy eltávolították a motorszámot. Ez a garancia nem vonatkozik az alábbi okok miatti motorkárokra vagy teljesítményproblémákra:
  1. Olyan alkatrészek használata, amelyek nem
    Briggs & Stratton
  2. A motor működtetése elégtelen, szennyezett vagy nem megfelelő konzisztencia besorolású kenőolajjal;
  3. Szennyezett vagy állott üzemanyag, 10%-nál nagyobb etanoltartalmú benzin vagy alternatív üzemanyagok használata, mint cseppfolyósított szénhidrogén vagy földgáz, olyan motorokban, melyeket a
    Briggs & Stratton
    eredetileg nem ilyen üzemanyagokkal való működésre tervezett/gyártott;
  4. Szennyeződés, amelynek a motorba való bejutását nem megfelelő levegőszűrő karbantartás vagy visszaszerelés okozta;
  5. A forgókéses fűnyíró késével egy tárgynak ütközés, laza vagy nem megfelelően felszerelt késadapterek, turbinakerekek vagy más főtengellyel összekötött eszközök, továbbá túl szoros ékszíj;
  6. Tartozékok vagy részegységek, mint tengelykapcsolók, sebességváltók, berendezés kezelőszervek stb., amelyeket nem a
    Briggs & Stratton
    szállított;
  7. Lenyírt fűdarabok, szennyeződés, nyesedék vagy rágcsáló búvóhelyanyagai miatti túlmelegedés, melyek eldugaszolják illetve eltömítik a hűtőbordákat vagy a lendkerék környékét, továbbá a motornak megfelelő szellőzés nélküli működtetése;
  8. Túlzott vibráció értéken felüli sebességgel történő működtetés, laza motorrögzítés, laza illetve kiegyensúlyozatlan vágókések vagy turbinák, továbbá a berendezés alkotóelemeinek nem megfelelő főtengely csatlakoztatása miatt;
  9. Nem rendeltetésszerű használat, a rendszeres karbantartás hiánya, a berendezés szállítása, kezelése vagy raktározása, ill. nem megfelelő motor beszerelés.
A jótállási szolgáltatás kizárólag a
Briggs & Stratton
hivatalos márkaszervizeiben vehető igénybe. Keresse meg a legközelebbi hivatalos szervizképviselőt a márkakereskedő-kereső térképünkön a webhelyen, vagy hívja az
1-800-444-7774
számot (az Egyesült Államokban).

80114782 (A átdolgozás)

Kapcsolódó információ

Garancia


Back to Top